目前分類:吭唱。午夜迴腸。 (171)

瀏覽方式: 標題列表 簡短摘要

If I Were A Boy 如果我是男生 / 碧昂絲

翻譯 By Jayko

 

潔小摳 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

 

公主宴。

 

潔小摳 發表在 痞客邦 留言(4) 人氣()

在Step up 2(舞力全開)的完全版原聲帶裡聽到這首歌(聽說原本的原聲帶沒收錄),
之前聽沒啥特別感覺,因為每當我聽Step up 2的時候通常是我心情比較high的時候,
而這首歌雖然是搖滾樂團版本,但和其他舞曲Hip-hop比起來是不太一樣的曲風,
所以我通常是跳過,不然就是在失神想別的事(這首歌很適合拿來想事情,我也不知道為什麼)。


可別誤會了,它並不是平靜緩慢的老搖滾,
而是紮紮實實的流行搖滾樂,我真的覺得它的Background對我而言就是紮實的,
尤其是每當唱到那句:


Do you like that? Do you like that?


彷彿就能看到一個憤怒的青少年,將自己失去理智的朋友壓在牆上,
橫眉豎目的對他吼到,這樣怎麼樣? 你喜歡嗎? 你喜歡嗎? 吭?!

最後聽到了Breaking Benjamin的鋼琴慢版,還是十分緩慢扎實,
但彷彿更多更多的無奈,和琴聲裡聲聲飄揚的,彷彿在預告將到的放棄。


推薦這首歌!


 

潔小摳 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()

好聽的輕音樂,我發現我越來越喜歡這種Demo版本的歌呢。



Is it over now? ('手'DEMO/原唱:莫文蔚)



is it over now

一切真的結束了嗎?

do we really have to say goodbye

我們真的要說再見了嗎?

does it mean that we can't talk anymore

這是否代表了我們再也不能說話了

潔小摳 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()


這首歌真的很好聽,有種十年後再回頭聽會把他當成當代經典英文老歌的感覺。
歌詞也非常有畫面,彷彿可以看到有電影畫面,那個金髮紅唇的女孩,
從一個鄉下高中的啦啦隊長,變成都市大學的舞會皇后。

而被留在鎮上的那個前任男朋友,默默的繼續那個被她嘲笑成「白日夢」的電影大夢,
最後憾動人心,笑著站上頒獎典禮的舞台。

「首先,我要感謝我的家人,尤其是我的爸媽,讓我今天能站在這裡。」

他緊張的吞了吞口水。不過沒關係的,早在十年前他便已想好了今天的台詞。

「還有那個,嘲笑我的夢想是白日夢的女孩。」

他燦然一笑。

「因為有妳,我才會努力爬到這裡。」他高舉著手中的獎盃。「再見了,妳這個賤貨。」

潔小摳 發表在 痞客邦 留言(8) 人氣()


來,我最愛的Travis。
無論雨晴,無論沉默或嘶吼,有你們的音樂,就能平靜我的心。

聽說Travis要來台灣了,希望是真的!!!>____<(合掌祈禱)

http://www.bbh.com.tw/EN/CurrentEvents.asp

2008 Aus 4th,新莊棒球場!
有沒有人要一起GO的啊~

Flowers In The Window / Travis
翻譯by Jayko

潔小摳 發表在 痞客邦 留言(4) 人氣()


這是MC Hot Dog有始以來最噁心的一首歌,但我超愛的XDD
超好笑。

這首歌很好笑,適合欠揍又愛閃光的情侶聽。
去去去,去閃去閃。(踢)


潔小摳 發表在 痞客邦 留言(6) 人氣()


這是一篇說教式的碎碎唸,正在經歷分手或被甩的朋友最好別看。
因為我自己都覺得自己很機車。

潔小摳 發表在 痞客邦 留言(3) 人氣()

Fine 很好 / 黃小楨

Lyrics:黃小楨 Music:黃小楨 Arranger:金木義則/黃小楨

Crossing at green light
在綠燈時穿越馬路

But almost got hit by a bus
卻差點被公車撞上

Nearly puke when I see you
幾乎吐了出來,當你突然出現在我視線內

Preaching your sick senses to innocent people
拼了命把自己病態的理論灌輸到無辜人們的腦海中

I can't believe, I've come to the same end
我真無法相信,我竟然走到了相同的結局

潔小摳 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()


這首歌應該很多人聽過了吧,也在很多blog上看過別人貼。
這張專輯一大早聽到我快哭。還好有黃小楨High了一下,不然在公車捷運上嚇死人。

好幾首歌都很... 不適合現在的我聽啊。又或者該說太適合了呢?
偏偏品冠咬字又清楚到你完全可以聽懂他在唱什麼。

唉。

尤其是那個副歌啊。聽著他彷彿有點壓抑的激動,一句接著一句的說著,這些,這麼多這麼多啊,難道妳都忘了嗎?難道妳都不要了嗎?
哦,聽了真是心痛。

我相信有些人會知道我在說什麼。
就像是伊莉莎白之旅第二集裡,阿仁想著的事一樣。

我不哭。
因為我是壞人。

潔小摳 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()

一大早聽著又又送給我的黃小楨第二張專輯搭車上班,好多歌詞都讓我噗ㄘ了出來。

Good things will happen to good people. Well, I think I must have done something terrible~
My stomach started to ache.I think it must be the cake I ate, I think it must be mistake I made~

超喜歡這兩段的XD

話說我好像感冒了。頭好重,應該沒發燒吧,真糟糕(汗)

潔小摳 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()



一回到家,這首歌很自然的從我嘴裡發出聲響。
我曾經是,哭著笑著,好愛好恨的這首歌。

都已經快忘記了。
突然想起來的時候,怎麼這麼貼切?

整個世界都在變。我們,也變了。

潔小摳 發表在 痞客邦 留言(11) 人氣()

blog.pixnet.net/chiehch/post/16891367

剛好看見網友chiehch家提起我最愛的這齣歌劇。忍不住又翻了這首其中我最愛的歌出來翻譯。

悲慘世界(歌劇)的音樂中,我最愛的一首。
A little fall of rain,這一點的小雨。
From旅館夫婦的女兒Eponine和她所愛的男子Marius合唱的最後一首歌。

雖然Marius愛的不是她,但她一直到最後仍舊是為了所愛男人的幸福奔波、甚至喪命。
而不管經歷了多少苦難,起碼最後,她安息在所愛的人的懷裡。

不管聽多少次,這首歌都會讓我流淚。
真好聽。

潔小摳 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()


很害怕自己,不知道自己在想什麼。
連自己都不認識自己之後,還剩下什麼可以確定?

我討厭命運驕傲的神情,嘲笑我沒半點權力決定......

潔小摳 發表在 痞客邦 留言(3) 人氣()


這麼的、這麼的不可信任,
這樣一次又一次又一次又一次的試探到底是為了什麼?!

好朋友到底是拿來做什麼的??
是相知、開心的了解彼此,互相關心而成為生活中的一部份,
還是拿來刺探八卦的時候可以說「我是你的好朋友我關心你」方便的名號?!

潔小摳 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()

  


我搖的。
我說的。
Okay的。
選了,我就會知道,這樣是更好還是更壞。

幸福會不會來呢?

潔小摳 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()


原來是深白色的作品,難怪我這麼喜歡@@
不過,你和我好像該調換.......................

有空再來補短篇小說吧...。嗯。

潔小摳 發表在 痞客邦 留言(4) 人氣()


如果說對不起只是為了讓自己好過些,也許我該就此沉默。


潔小摳 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()



I Remember

作詞:郭采潔/陳偉 
作曲:郭采潔/陳偉 
編曲:陳偉
翻譯:Jayko

潔小摳 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()




要你親我,你不會閃躲。
我伸出手,你就會牽我。
所有的話,都要說出口。
就會這樣,一路到最後。

潔小摳 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()