在Step up 2(舞力全開)的完全版原聲帶裡聽到這首歌(聽說原本的原聲帶沒收錄),
之前聽沒啥特別感覺,因為每當我聽Step up 2的時候通常是我心情比較high的時候,
而這首歌雖然是搖滾樂團版本,但和其他舞曲Hip-hop比起來是不太一樣的曲風,
所以我通常是跳過,不然就是在失神想別的事(這首歌很適合拿來想事情,我也不知道為什麼)。
可別誤會了,它並不是平靜緩慢的老搖滾,
而是紮紮實實的流行搖滾樂,我真的覺得它的Background對我而言就是紮實的,
尤其是每當唱到那句:
Do you like that? Do you like that?
彷彿就能看到一個憤怒的青少年,將自己失去理智的朋友壓在牆上,
橫眉豎目的對他吼到,這樣怎麼樣? 你喜歡嗎? 你喜歡嗎? 吭?!
最後聽到了Breaking Benjamin的鋼琴慢版,還是十分緩慢扎實,
但彷彿更多更多的無奈,和琴聲裡聲聲飄揚的,彷彿在預告將到的放棄。
推薦這首歌!
Dairy Of Jane / Breaking Benjamin
翻譯 Jayko
If I had to
如果需要的話
I would put myself right beside you
我會將自己放在你左右
So let me ask
所以,我問你
Would you like that?
你會喜歡嗎那樣?
Would you like that?
你會喜歡那樣嗎?
And I don't mind
而我並不介意
If you say this love is the last time
若你說,這是最後一份愛 (或譯,這是我們最後一次做愛)
So now I'll ask
所以,我現在要問
Do you like that?
你喜歡那樣嗎?
Do you like that?
你喜歡那樣嗎?
No
不
Something's getting in the way
有什麼東西正擋著我們的路
Something's just about to break
有些東西就快要碎裂了
I will try to find my place in the diary of Jane
我會試著在Jane的日記裡,找到屬於我的位置
So tell me how it should be
所以告訴我吧,那應該是怎樣呢?
Try to find out what makes you tick
試著去找出令你快樂的事物
As I lie down
當我躺下
Sore and sick
疲憊而病倦
Do you like that?
你喜歡這樣嗎?
Do you like that?
你喜歡這樣嗎?
There's a fine line between love and hate
愛恨之間,有一條線正好將兩者區隔
And I don't mind
而我不介意
Just let me say that I like that
就讓我說吧,我喜歡那樣
I like that
我喜歡那樣
Something's getting in the way
有什麼東西正擋著我的路
Something's just about to break
有些東西就快要破碎了
I will try to find my place in the diary of Jane
我會試著在Jane的日記裡,找到屬於我的角落
As I burn another page
就像我又燒掉了一頁一樣
As I look the other way
就像我尋找著別的方法一般
I still try to find my place in the diary of Jane
我仍舊試著在Jane的日記中,找到屬於我的位置
So tell me how it should be
所以告訴我吧,那該是怎樣的光景?
Desperate, I will crawl
絕望地,我將會匍伏
Waiting for so long
等待了這麼漫長的時間
No love, there is no love
沒有愛,這裡沒有愛
die for anyone
會為任何人而死
What have I become
我變成了什麼樣子啊