A Song For James/ Ellegarden

 

 

 

The hidden law

潛在的規則

That's what I am looking for

那就是我在尋找的

Coincidence

巧合

Or should I call it fate

或者我應該稱它為"命運"

 

I'm searching 'round

我到處尋找

To pick the piece of me I dropped

想把破碎的我拼湊起來

It's still smoldering

它依舊悶燒著

The heat is burning my skin

那溫度炙燙著我的皮膚

Hey man can you hear me

喂,你聽不聽得見我啊

 

Nobody wants to sing my song

沒有人想要唱我的歌

Nobody wants to be my guide

沒有人想告訴我怎麼做

Nobody wants to help me out

沒有人想要幫助我

Nowhere I can run and hide

我找不到地方躲藏

Nobody wants to take my hand

沒有人想握住我的手

But I wanna take your hands

但我想握住你們的手啊

But I wanna take your hands

我想握住你們的手

 

Turn me inside out

把我的內心挖掘出來

Treasure boxes are all sealed

藏寶箱都被密封了

Need to understand

需要好好了解

Before I ruin everything

在我毀掉一切之前

 

The hidden law

潛在的規則

Searching for a scrap of evidence

尋找著微小的證據

Don't count me in

別把我算進去

I'm not the part of the scheme

我不是這陰謀的一部份

Hey man can you hear me

喂,你聽見我了嗎?

 

I turn my head to look back at the way I've run here

我轉過頭去,看著來時的路

Lights behind me are off and I can see nothing

但我身後的燈都熄了,我什麼也看不見了

 

All right Here I go

好吧,那我要出發囉

Wind at my back

風在我背後吹著

Time to start now

是時候開始了

創作者介紹

純真年代

潔小摳 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()