close

Jason Mraz真的是詩人,這傢伙真的是非常非常的有趣。

他的歌詞是我翻過最難翻的,不是說充滿什麼深難詞句什麼的,
而是太多太多意象式的比喻、同一個字又做動詞又做名詞...
這首歌的歌詞又幾乎全都是以"It takes... to..."的型態書寫,
根本就是英文老師的最佳教材!!!!!

我個人最喜歡第二段主歌的那四句:

It takes a thought to make a word
要先有一個想法才能說出一個字眼

It takes some words to make an action
要先產生一些說法才能促成一個行動

And it takes some work to make it work
要讓行動能夠達成目的需要一些努力

It takes some good to make it hurt
要發生過一些好事才知道受傷的痛苦

It takes some bad for satisfaction
要發生過一些壞事才知道要滿足

寫得真是超級它喵嘎的好!
分享給大家~

 

Life Is Wonderful / Jason Mraz
翻譯By Jayko

It takes a crane to build a crane
要用吊車才造得出另一台吊車

It takes two floors to make a story
要有兩個層次才能構成一個故事
(註:story在美口語中又譯成"樓層",
 故此句又有"要有兩層地板才能造成一層樓"的意思)


It takes an egg to make a hen
要先有蛋才會孵出母雞

It takes a hen to make an egg
要先有母雞才會生出蛋來

There is no end to what i'm saying
再說下去就沒完沒了了


It takes a thought to make a word
要先有一個想法才能說出一個字眼

It takes some words to make an action
要先產生一些說法才能促成一個行動

And it takes some work to make it work
需要一些努力才能夠達成目的

It takes some good to make it hurt
要嘗過幸福的甜美才知道受傷的痛苦

It takes some bad for satisfaction
要發生過一些壞事才知道要知足


Ah la la la la la la life is wonderful,
啊... 生命是如此美好

Ah la la la la la la life goes full circle
啊... 生命充滿著循環

Ah la la la la la la life is wonderful
啊... 生命是如此美好

Ah la la la la la la OooOooo
啊....


It takes a night to make it dawn
黑夜降臨之後才會有黎明

And it takes a day to make you yawn, brother
而你需要一整天過去來使你打哈欠,兄弟

It takes some mold to make you young
要敷上一些泥巴才會使你年輕

It takes some cold to know the sun
要領會過寒冷才會了解陽光的溫暖

It takes the one to have the other
要先失去才能學會擁有

And it takes no time to fall in love,
要墜入愛河其實不需要花什麼時間

But it takes you years to know what love is
但要花你很多年的日子才能了解愛是什麼

And it takes some fears to make you trust
而要體會過恐懼才能知道什麼值得你信任

It takes those tears to make it rust
要掉過那些眼淚使人生鏽

It takes the dust to have it polished, yeah
要有過那些鐵鏽才能使它被擦亮磨光


Ah la la la la la la life is wonderful,
啊... 生命是如此美好

Ah la la la la la la life goes full circle
啊... 生命充滿著循環

Ah la la la la la la life is wonderful
啊... 生命是如此美好

Ah la la la la la la OooOooo
啊....

It is sooooo
那是多麼的...

It is sooooo
那是多麼的...

It takes some silence to make sound
要擁有一些寂靜才能發出聲音來

And it takes a loss before you've found it
而要先失去過你才能找到它

It takes a road to go nowhere
要先有一條路才能通往任何地方

It takes a toll to make you care
要徵收服務費你才會這麼在意

It takes a hole to make a mountain
要先有低窪才能有高山


Ah la la la la la la life is wonderful,
啊... 生命是如此美好

Ah la la la la la la life goes full circle
啊... 生命充滿著循環

Ah la la la la la la life is wonderful
啊... 生命是如此美好

Ah la la la la la la life is meaningful
啊... 生命是充滿意義的

Ah la la la la la la life is wonderful
啊... 生命是如此美好

Ah la la la la la la
啊...


It is sooo, It is sooo meaningful
它是如此的,它是如此的充滿意義

It is sooo wonderful, It is meaningful
它是如此的美好,它是如此的充滿意義

Wonderful, it is meaningful
完美的,它是如此深具意義的

it goes full circle, wonderful, meaningful...
它充滿著各種循環,美好,和意義...

 

 

 

音樂引用自http://mymedia.yam.com/m/2601354

另,在與網友們討論翻譯時我找到另外版本的翻譯,
是簡體中文的,大家可以自由參考: http://zhidao.baidu.com/question/5747325

arrow
arrow
    全站熱搜

    潔小摳 發表在 痞客邦 留言(17) 人氣()