close

 
如果哪天醒來,第一個想到的再也不可以是你...
如果真的就要錯過彼此了...
如果真的有人,讓你覺得他比我對你更好...

請記得,我仍然希望你快樂...

你是否和我感覺一樣?




Ellegarden - Can You Feel Like I Do 
翻譯By Jayko

 Another day is coming, so I wake up 
新的一天又開始了,所以我從床上爬了起來 

think of what I said, before I think of you 
在我想到你之前,想想我說過的話 

We're almost crossing ourselves 
我們就快要錯過彼此了 

You had your own conviction 
你有你自己的信念 

I'm not quite as well yet 
我則還沒那麼確定... 


Something makes you tell you 
你的某種直覺告訴你這麼做

it's quite inexplicable 
那是很難解釋給別人聽的 

but I know how you were back in my life 
但當我了解你曾經在我生命裡的樣子 

on that point we agreed there someone treats you better than I  did 
在那一刻,我們都同意,有人比我對你更好... 


Can you feel like I do? 
你是否和我有一樣的感受? 

I still hope you're happy 
我仍然希望你快樂 

Can you feel like I do? 
你是否和我有一樣的感受? 

In the end I... 
站在盡頭,我... 

Can you feel? 
你能感覺到嗎?


 I wonder if I knew that you were beside me 
我懷疑我是否知道你曾經在我身邊 

Lots of Lots of Lots of words that are unsaid 
那麼多、那麼多、那麼多沒有說出口的字句 

You know I still hope you're fine
你知道的,我還是希望你一切都好

Can you still feel like I do? 
你是否和我有一樣的感受? 

It makes me wonder if it is too late 
這讓我懷疑是否一切已經太晚了 

Is it too late to 
要做什麼都已經太晚了 

now that you are gone now
現在你已經離開了,現在... 


I wonder if I knew that you were beside me 
我懷疑我是否知道你曾經在我身邊 

I wonder if I'm an old lad, you are leaving me 
我懷疑是否我是個風流的傢伙,你才會離開我 


Can you feel like I do? 
你是否和我有一樣的感受? 

I still hope you're happy 
我仍舊希望你快樂 

Can you feel like I do? 
你是否和我有一樣的感受? 

In the end I... 
站在盡頭,我... 

Can you feel like I do? 
你是否和我有一樣的感受?

 I still hope you're fine 
我仍舊希望你過的很好 

Can you feel like I do? 
你是否和我有一樣的感受?

In the end I... 
站在盡頭,我... 

Can you feel? 
你能感覺到嗎?

arrow
arrow
    全站熱搜

    潔小摳 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()