close

11 Am - Incubus
Translated by Jayko

 

7 am
清晨七點

The garbage truck
垃圾車來著

Beeps as it backs up
倒車燈發出嗶嗶的聲音

And i start my day thinking about
而我開始了我的一天

What i've thrown away
想著我錯過了什麼

Could i push rewind?
我可以按倒退鍵嗎?

All the credits strewn
被浪費掉的信任

In signifying the end
結果還要假裝自己很行

But i missed the best part
但我好想念最美好的那部份

Could we please go back To the start?
拜託,我們可不可以從頭再來過?

Forgive my indecision
原諒我的優柔寡斷

Then again, then again, then again
然後一次又一次,一次再一次的

You're always first when
你永遠是第一名

No one's on your side
當根本沒有人跟你同一國的時候

Then again, then again, then again
然後一次又一次,一次再一次的

The day will come when
那天終究會來的

I want off that ride
我多想跳下車


11 am
上午十一點

By now you would think
在這個時刻你會想到

That i would be up
我應該已經起床了

But my bedsheets shade
但我的床單還罩著我

The heated choices i made
我做了一個炙熱選擇

What did i find?
結果我得到了什麼?

I never thought i could want
我從來不知道我可以

Someone so much
那麼的想要一個人

'cause now you're not here
因為現在你不在這裡

And i'm knee deep
而我正在我及膝的恐懼了

In my own fear
無法呼吸

Forgive my indecision
原諒我的優柔寡斷

I am only a man
我只是一個男人

Then again, then again, then again
然後一次又一次,一次再一次的

You're always first when
你永遠是第一名

No one's on your side
當根本沒有人跟你同一國的時候

Then again, then again, then again
然後一次又一次,一次再一次的

The day will come when
那天終究會來的

I want off that ride
我多想跳下車


12 pm and my dusty telephone rings
中午十二點,我那積滿灰塵的電話響了

I get up from my pillow
我終於離開了我的枕頭

Could it be?
是真的嗎?

I hope its you
我希望是你打來的

It's you, oh
哇噢,真的是你。

Then again, then again, then again


Then again, then again, then again
然後一次又一次,一次再一次的

You're always first when
你永遠是第一名

No one's on your side
當根本沒有人跟你同一國的時候

Then again, then again, then again
然後一次又一次,一次再一次的

The day has come and
那天終於來了

I want off that ride
而我多想跳下車


arrow
arrow
    全站熱搜

    潔小摳 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()