close



這首歌整個就讓我笑了!!
就像他們的目的一樣....I'll do anything if it makes you laugh!!


Red Hot / Ellegarden
Translated by Jayko






   

Wake me up before you leave
在你走之前叫我起床吧

I’ve got an interview today
我今天排了一個面試要去...

I wanna job so don’t forget to lend me
我想一份工作,所以別忘了

Some fortune...
借給我一些好運吧...


I’m growing up to be a better man
我正在成長變成一個更好的男人,

But I always fail I’m still a dirty bug
但我還是一天到晚失敗,依舊是骯髒鬼一枚,

I wanna grab the flag
我很想要奪下那面旗子,

But there’s always someone faster
但老是有人快我一步!!


I’m trying to live a bit seriously
我試著活得更認真一點,

But what’s on my mind is you know always girls
但我心裡真的想的是什麼...你知道的,女孩

Vitaminize me
滋養我吧! (感謝火雞學長解惑,我還真的看不懂維生素我吧是啥意思= =)

Pass me the potato chips
請把洋芋片傳過來謝謝...


You know what
你知道嗎

When nothing’s going right
當沒有事情是對的時候

You know what
你知道嗎

It’s like a magic thing
它就像個神奇的魔法一樣


I got the music playing loud in my head
有音樂在我的腦袋裡大聲的放

I got a red hot chili blows it away
有個嗆辣紅椒(請不要打我,真的可以這樣翻)把一切炸開

I got the music playing loud in my head
有音樂在我腦袋裡大聲的放

Turn the blinker off we go straight ahead
把警示燈關掉,我們直接衝過去吧!!


I’m going down like 20 times a day
我每天要低潮個二十次

It could be less or maybe the same as you
可能會更少,或和你差不多啦

And I’m floating up more than a million times a day
可是我每天會飄起來超過一百萬次吧

I’m trying to live a bit cautiously
我正在嘗試著活得更謹慎一點

But what’s on my mind is always having fun
但在我心裡想的永遠是怎樣讓事情更好玩

I know nicotine kills
我知道尼古丁會害死我

But quitting smoking kills me now
但戒煙會讓我現在就掛掉


You know what
你知道嗎

When nothing’s going right
當沒有事情是對的時候

You know what
你知道嗎

It’s like a magic thing
它就像個神奇的魔法一樣

I got the music playing loud in my head
有音樂在我的腦袋裡大聲的放

I got a red hot chili blows it away
有個嗆辣紅椒(請不要打我,真的可以這樣翻)把一切炸開

I got the music playing loud in my head
有音樂在我腦袋裡大聲的放

Turn the blinker off we go straight ahead
把警示燈關掉,我們直接衝過去吧!!


As always things won’t be better
就像平常一樣,事情並不會好轉

As always no one understands
就像平常一樣,沒有人會了解

As always I’ll do anything
就像平常一樣,我願意做任何事

As always if it makes you laugh
就像平常一樣,只要能讓你笑的話


I’m growing up to be a better man
我正在成長變成一個更好的男人,

But I always fail I’m still a dirty bug
但我還是一天到晚失敗,依舊是骯髒鬼一枚,

I wanna grab the flag
我很想要奪下那面旗子,

But there’s always someone faster
但老是有人快我一步!!


I got the music playing loud in my head
有音樂在我的腦袋裡大聲的放

I got a red hot chili blows it away
有個嗆辣紅椒(請不要打我,真的可以這樣翻)把一切炸開

I got the music playing loud in my head
有音樂在我腦袋裡大聲的放

Turn the blinker off we go straight ahead
把警示燈關掉,我們直接衝過去吧!!

arrow
arrow
    全站熱搜

    潔小摳 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()