那時女孩用力的打了他一巴掌,我只是在旁邊看。
看著她又拿起桌上的奶茶狠狠朝他潑去,他潔白的長褲瞬間染成卡其色,我心裡第一個反應竟然是:啊,很難洗耶。
然後她大吼了一句,盈滿淚水的雙眼跟著主人就這樣奪門而出。
全咖啡店的人都盯著他看,而他咬了咬牙根,一副強忍怒氣的樣子從椅子上站起,轉身往廁所走去。
潔小摳 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(145)
很狠但很實際的一首快歌。
Ellegarden - (Can't Remember) How We Used To Be
翻譯by Jayko
You said you are my match
你說你是我合適的伴侶
But I don't think you are
可是我根本不覺得你是
I don't think you get me back
我不覺得你知道我在講啥
Why don't you see I have the smallest intrest in you
你怎麼看不出來我對你的興趣超級超級小
I don't blame you for getting mad
你要生氣我也不會怪你啦
You want me so bad
你想要我想要的要死
That makes you crazy
那讓你整個發瘋了
But it doesn't matter
但那根本不重要
'Cause it does not make any difference for me
因為對我來講根本沒有差別
Hey break me if you can
嘿,能傷害我你就來啊
You are someone I don't love until I die
你只是一個我到死都不會愛的傢伙
I did but not anymore
我曾經愛過,但再也不會了
Hey break me if you can
嘿,能傷害我你就來啊
You are someone I don't mind
你只是一個我根本不在乎的傢伙
Can't remember how we used to be
我已經不記得我們以前是如何的了
I don't think you can imagine
我不認為你能夠想像
You can't even guess how hard
你連猜都猜不到那有多困難
How hard was to get over you
從你造成的傷痛裡走出來
You're the one who departed
是你說要分開的
I was just a kid to believe
那時的我像個孩子般相信著
Whatever you promised to me then
任何你給我的承諾
Now you want me so bad
現在你想要我想得要死
That makes you sick
那讓你生病了
So what ?
那又怎樣?
Is that my fault
這又不是我的錯
It does not make any difference for me
那對我來說根本沒有任何差別
Hey break me if you can
嘿,能傷害我你就來啊
You are someone I don't l care until I die
你只是一個我到死都不在乎的傢伙
I did but not anymore
我曾經愛過,但再也不會了
Hey break me if you can
嘿,能傷害我你就來啊
You are someone I don't mind
你只是一個我根本不在乎的傢伙
Can't remember how we used to be
我已經不記得我們以前是如何的了
潔小摳 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣(571)
Both English and Chinese By Jayko
Hey dear
嘿,親愛的
If you don't see me when you're awake
如果你醒來之後沒有看見我
Don't be too sad
別太難過
I'm just leaving for another trip
我只是踏上了另一趟旅程
Hey dear
嘿,親愛的
Have you ever imagine there's a place
你有沒有想像過會有這種地方
Leave everything behind
能將一切拋在腦後
Just to lay down on the grass
就在草地上躺著
All the love and tears and dreams we used to made
所有我們擁有的愛、流過的淚和做過的夢
All the words you've ever told me I can't wait
所有你曾對我呢喃過的字句,我迫不及待
To smile
去微笑
To cross
去跨越
Hey dear it's not the end of the world
嘿,親愛的,這不是世界末日嘛
Maybe there's a tiny peices cashed on aside
或許表面上有一小塊崩塌了
But you know
但你知道的
And I know
而我也知道
It's okay
沒關係的
Hey dear it's not the end of the world
嘿,親愛的,這不是世界末日嘛
I can still smell your smell next to my nose
我仍然能在鼻尖聞到你的味道
And you know
而你知道的
And I know
我也知道的
You'll be okay
你會沒事的
They say time always healed
他們說時間能治癒一切
What can I say?
我能說什麼呢?
I've got no time to prove anyway
總之我已經沒有時間去證明了
All I can do is only pray
我能做的只有祈禱
Pray to God you'll be okay
對神祈禱,你會沒事的
Hey dear it's not the end of the world
嘿,親愛的,這不是世界末日嘛
Maybe there's a tiny peices cashed on aside
或許表面上有一小塊崩塌了
But you know
但你知道的
And I know
我也知道的
It's okay
沒關係的
Hey dear it's not the end of the world
嘿,親愛的,這不是世界末日嘛
I can still held your smile in my mind
我仍然能在心裡擁有你的笑容
And you know
而你知道的
And I know
我也知道的
You'll be okay
你會沒事的
Oh God, you'll be okay
噢,神啊,你會沒事的
--
其實這比「Last words」更像Last words, XD
不過我寫的很開心。
就是這種感覺吧。
你會沒事的...
潔小摳 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣(218)
這是妹妹說喜歡他們的一首歌,酷哦。
歌詞真的是很可愛,蠻機車的XDD
這讓我想到很久以前在電視上看到的一部電影,大意是在說嬰兒們在學會說第一個字之前其實是有自己的語言的;他們彼此能夠溝通,講話也很賤,老是在嘲笑那些把他們當無知小天使的無知大人們。整部片的主要Idea就是在說其實嬰兒的腦部發育很快,所以在他學會說第一個字之前精神和肉體上都處於開發極快的情況,而就有壞人把腦筋動到這些嬰兒頭上啦,想辦法把聰明的孩子們集中在一起,看來是做菁英教育,實則為不法用途。
片名叫什麼我已經不記得了,不過我覺得這個Idea蠻有趣的,妹說她也看過,加上「波特萊爾的冒險」裡那個小妹也是牙牙學語其實也是罵大人罵得很兇XDDD,之後她們家妹妹對她童言童語的時候她都會懷疑是不是其實在罵她XDDDD
總之,希望大家喜歡這首歌!:D
潔小摳 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣(1,217)
你好像不太了解我。我說。
你聳了聳肩,罕見的皺眉出現在你美麗的笑臉上。
彷彿,你兩道細細的眼眶還清楚的在我眼前飄著,
實際上你已經轉身走了。
潔小摳 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣(300)
我老公去台中打排球比賽了,所以我們家小寶貝現在在我家!
潔小摳並不覺得麻煩,當初本來就是我說要養的;
但潔小摳的娘並不這麼覺得。
潔小摳 發表在 痞客邦 留言(6) 人氣(100)

對,翻成中文就是「遺言」。
不用擔心、我現在很好,既不想死也沒生病,單純只是覺得有些東西想寫了很久,只是為了怕嚇到朋友一直沒有寫。
只是都老大不小了,也知道有些事會來就是躲不掉,與其到時候才坐在自己身體旁邊賴著對那道光說:「不要!我還有話沒說啊!!」不如乖一點,現在先寫一寫吧。
潔小摳 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣(101)
冬天冰冷了我的手腳,你麻木了我的心。
窗外一絲一絲的細雨,從我心裡綿延出血。
你的愛滴在我臉上,我只能還報以血紅的包容與原諒;
卻還是在每一次你名字發出輕脆的「噔!」一聲時,應聲碎裂。
潔小摳 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣(367)
By Jayko
我試過用時間,來遺忘你,
卻發現你早已成為我身上的一塊。
潔小摳 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(165)

大家好!我是潔小摳。
我當媽了!
給大家看看我可愛女兒的照片吧>ˇ<ˊ
潔小摳 發表在 痞客邦 留言(6) 人氣(151)