這是一首寫給Pay Money To My Pain已逝主唱─K的歌。

是我目前在OOR這張專輯裡最喜歡的歌之一。

 

ONE OK ROCK - Smiling down(笑著離開)
Translate by - Jayko

 

 

 

 

You flew away 

你飛走了

 

Before I could say 

在我來得及說什麼之前

 

Taken away before your time, Up into the clouds

你在時間到之前就離開了,飄到雲朵之間

 

ここからじゃ見えない 見えるはずもない

我看不出來接下來會發生什麼事,我也不想看見

 

いくつの夜を越えても もう君には会えない

不管多少夜晚過去,我再也不會看到你了

 

 

 

Now you're gone

你離開了 

 

You left your song

離開了你的音樂 

 

What can I do with this pain

這麼痛苦的我還能做什麼

 

どんな歌を口ずさむ?

我又能哼出怎樣的歌呢?

 

I hope you're smiling down

我希望你是笑著離開的

 

Now you're gone

你離開了

 

You're really gone 

你真的離開了

 

歩むべき道は

以後的路上

 

もう互いに違うから 

都不會再與你相遇

 

Face the truth

面對現實

 

I will just Sing for you

我只能為你歌唱

 

 

いつだってそう 何の前触れもなく

總是在毫無預警的狀況下

 

不意に僕らから全て奪った後

就從我們身邊奪走一切

 

悲しみで涙が溢れる

悲傷的淚水從我眼眶溢出

 

Time just left you behind

時光在你身上停下了腳步

 

And I don't know why

而我無法理解為什麼

 

How can I accept Something I don't understand

叫我怎麼接受我無法理解的事呢

 

 

arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 潔小摳 的頭像
    潔小摳

    純真年代

    潔小摳 發表在 痞客邦 留言(5) 人氣()