最近不知道是做心理測驗做上癮了還是怎樣...
看到就忍不住點進去玩一下XDD
不過這應該是我最近做過最白癡的了!!
跟之前流行過一陣子浪費生命的「成份分析」一樣,
只是最靠悲的是他下面還有一長串...
「想知道您的這些成份要如何翻譯成英文嗎?參考一下!」
第一個提供的竟然是...
很娘: 【流行語】sissy
第二個:
宅:
【流行語】otaku;nerdy
靠悲斃了啊XDDDDDDDDDDDD
http://fancy.meeya.cc/generators/0344fded45/results/new
猖狂:23.5%
曖曖內含光:18.9%
有苦說不出:18.1%
猥褻:10.8%
人面很廣:5.8%
沉默:5.7%
勤奮不懈逆流而上:4.9%
阿撘媽恐股利:4.0%
閉俗:3.8%
剛正不阿:1.5%
善良:1.2%
哲學家:0.5%
弱不禁風:0.3%
痴心絕對:0.2%
天才:0.0%
精神分裂:0.0%
都百分之0.0了為什麼還要寫出來啦!!\=口=/
不過我覺得前面幾個除了「猥褻」應該是在講我老公(喂)不是在講我之外都蠻準的...
尤其是那個「弱不禁風」真是順眼,自動把後面的0.3%升級到30%,Nice!
不過後面幾個英文教學真的還蠻不錯的耶。
俠義心腸:
a person who regard helping people as a normal thing →還真長
兩袖清風:
said of an honest official on retirement) to possess nothing →啊講這麼多不就是沒錢!
看破紅塵:
see through the vanity of the world →是看到哪一個世界去了?
前途一片光明:
have a good career →這是哪門子的價值觀啊...
大有可為:
can do something →你可以做某件事!!但絕對不是去當英文翻譯...
花痴:
【流行語】bimbo →這個可以學一下,可是總覺得跟日文的「窮人」念起來有點像耶
弱不禁風:
weak →掯,弱不禁風=Weak的話我不要了。你很弱ㄟ你!!
傻人有傻福:
【流行語】every dog has its day. →這個我喜歡。
過街老鼠人人喊打:
【流行語】everyone hates you. →真白話... 這是哪個世界的流行語?
丁丁是個人才:
【流行語】fool →請問你有翻譯嗎?
結果我愛的是他下面的白癡翻譯不是分析結果ㄟXDDDD