和這首歌的緣份很奇妙,是在和潘小亮從美麗華看完電影出來之後,在深夜十一點多的摩天輪前聽到的。
很可惜播放的人並不知道這首歌是誰唱的,只說是有人拿CD來就放了,而更奇妙的是,那張「合輯」裡盡是一些我超喜歡的歌──Avril的I'm with you、Lene和啷噹六便士的Kiss me、還有一些我可能聽過、可能沒聽過的,卻非常合我口胃的音樂。
真想認識這個人(笑)
總之,靠著零星的單字、我勉強記下幾句歌詞,並在網上找到了這首歌。
非常非常巧合的是,和The Fray的How to save a life一樣,它也出現在「急診室的春天」影集裡。
真是太巧,太感動,太美太好聽了........
請大家好好欣賞(:
Chasing Cars (Snow Patrol)
We'll do it all
我們都會完成的。
Everything
每件事情。
On our own
就靠我們自己。
We don't need
我們不需要
Anything
任何事情,
Or anyone
或任何人。
If I lay here
如果我躺在這裡,
If I just lay here
如果我就這樣躺在這,
Would you lie with me and just forget the world
你是否會躺在我旁邊,並將這個世界遺忘?
I don't quite know
我不太知道
How to say
該怎麼表達,
How I feel
我的感受...
Those three words,
那三個字,
are said too much
太常被說出口了,
they're not enough
但它們並不足以...。
If I lay here
如果我躺在這裡,
If I just lay here
如果我就這樣在這裡躺下,
Would you lie with me and just forget the world
你是否會就在我身旁躺下,並將這個世界遺忘?
Forget what we're told
忘了人們怎麼告訴我們的,
Before we get too old
在我們變得太老之前,
Show me a garden that's bursting into life
帶我去綻放著生命花朵的庭園吧。
Let's waste time
就樣這虛度光陰罷。
Chasing cars
追逐著在我們腦海裡,
Around our heads
奔馳的列車...
(In album version but not in music video)
I need your grace
我需要你的恩賜
To remind me
來提醒我
To find my own
去追尋我自己
If I lay here
如果我躺在這裡,
If I just lay here
如果我就這樣在這裡躺下,
Would you lie with me and just forget the world
你是否會就在我身旁躺下,並將這個世界遺忘?
Forget what we're told
忘了人們怎麼告訴我們的,
Before we get too old
在我們變得太老之前,
Show me a garden that's bursting into life
帶我去綻放著生命花朵的庭園吧。
All that I am
所有的我,
All that I ever was
和所有曾經的我,
Is here in your perfect eyes
在你完美的雙眸之中,
They're all I can see
就是我所能看見的全部。
I don't know where
我不知道是哪裡
Confused about how as well
讓我們迷惑並且混亂了
Just know that these things
我只知道這些些事情
Will never change for us at all
永遠不會為了我們而改變
If I lay here
如果我躺在這裡,
If I just lay here
如果我就這樣在這裡躺下,
Would you lie with me and just forget the world
你是否會就在我身旁躺下,並將這個世界遺忘?
相關網頁:http://blog.xuite.net/rachelchin/mydiary/10012171