在現在這個英文已經是必備的時代,大家應該多少都有取過英文名字吧?
就連公車司機車後面的名牌也要寫英文名字哦!
當時也看過不少有趣的名字,像是Supaerman(超人?!)、LaoChang(老張?!)...
不知道有沒有人對自己的英文名字不太滿意、一直想改名的呢?
我知道一定很多人會疑惑:ㄟ? 不是Jayko嗎??
不好意思,事實上應該是沒有Jayko這個英文名字的,
有男生的名字Jackal,或是Jacob,這幾年才在搜尋引擎裡找得到Jayko這個名字,
都是些了不起的人物耶! (有我很久以前貼的南美洲歌手,還有什麼土木學博士,
更扯的是還有Jayko Film、Jayko photography之類的片廠啊、攝影寫真店的)
我比較傻眼的是前幾年樂高出了個小騎士人偶就叫做Jayko(還蠻醜的)。
為什麼我會叫做Jayko呢?這個問題被很多朋友問過,我就在這裡一次解釋吧;
其實那是因為小學大概五六年期的我,正在著迷於漫畫、以後想當漫畫家的年紀,
對於日本漫畫完全是崇拜到不行。
日本女孩子的名字常常是什麼子什麼子的(洋子、奈奈子,諸如此類),
潔小摳就覺得,要取個日文名字當筆名比較帥!!
加上我的名字最後一個字就是"潔",所以就打算叫做「潔子」。
當時不知是哪個朋友告訴我,日文的"子"發音就是"ko",
啊沒人知道潔怎麼發音,也沒去認真考慮這個問題,
「潔子」就自動變成了「Jayko」...
一直到我國一時有個會日文的朋友心血來潮問了我為什麼要叫Jayko,
我才知道原來真的「潔子」的日文發音應該是「Ketsuko」......
啊可是已經用習慣啦。
算了=_=||||.............
所以雖然大家Jayko、Jayko的叫得很習慣,
但其實它既不是英文名字,也不是日文名字,
只能算說是個暱稱吧XD
我的英文名字是三年級時去何嘉仁補習的時候我娘取的,
之前她和我爹還沒事為了這個名字到底是要發/ ' fobi / 還是/ ' fibi / 而大吵一架,
非常無聊,有夠幼稚。
正確發音是~ / ' fibi /,爹,不要鐵齒,那個爛網站寫錯了。
我對這個名字是沒什麼意見,是聖經裡一個教會姊妹的名字,
小咖一個,有記載沒下文,總之就是個名字有出現在聖經裡的人。
但去查字典會發現,這個名字是「月亮女神」的意思。
哦! 很美吼! 和我很不搭吼!
只是我覺得蠻好笑的,我娘很得意她取得很好,但基督教不是一神論嗎,
哪來個月亮女神,怎麼妳還是這麼開心= =|||||
好啦,小寫的p開頭會被翻成加拿大野雁之類的,我不是很清楚的記得了。
Phoebe這個名字沒什麼不好,只是會有些困擾;
我的中文名字中間有個字已經很難唸,十個裡有一個會唸就要偷笑了,
英文名字還又給我取這種人家一看會有點難發音的名字,實在是很欠揍。(娘妳故意整我吧?中英文都妳取的耶!)
還有美國一個很有名的影集「六人行(FRIENDS)」裡有一個瘋瘋癲癲的角色,
她有在P.S.我愛妳裡出現過,就是找如意郎君找半天最後真的給她找到那個女生,
她不管在哪都是演這種個性的角色,我懷疑她本人根本也是這樣。
六人行裡的她沒事不開心會拿吉他出來亂彈,
然後唱著根本不合和絃的歌曲、配上完全是發洩用的歌詞。
P.S.我愛妳的她會直盯著男人的屁股看,
然後轉過來對朋友們說,嘿!好性感的小屁屁...
不管是哪種,當妳在自我介紹說hI我是Phoebe的時候,有人對妳說:
哦!六人行裡那個Phoebe嗎?
都還蠻尷尬的=_=
不過遊學團認識的朋友通常也還是叫我Phoebe啦,
還有公司裡比較不常和我聊天的也會這樣叫。
可是最近比較會聊天的那群故意給我叫什麼肥比,真難聽=_=
說到這裡,今天和部門的人聊skype的時候,有位英文名稱A開頭的男生說他想換英文名字。
原因很簡單,他叫Alan,大家一律叫他A人......
A:我來換個S開頭的英文名字好了,可以當聖人。
結果同事們分分發表建議。
保父大人:Silly不錯。
我:Sissy也不錯。
不知道這兩個字啥意思的朋友可以去查。
(好啦,我知道你們懶的查。上為"蠢蛋",下為"娘娘腔"。)
J:Superman、Stranger...
不好笑,大家各自忙自己的事。
結果這時J先生來了個神來一筆。
J:........sula
小白:sula一票
保父大人:sula兩票
我:sula三票
捷克:sula四票
講到這裡已經笑翻了,沒想到還有更好笑的。
這傢伙姓蘇。
J:Sula Su_YA!
我:俗臘俗.................
這下已經全Team在辦公室裡憋笑了,A先生開始真的考慮。
A:....所以是要A好還是sula好呢....
我:如果你很sula就當sula,如果你很a就當a。
你覺得呢?(笑)
小白:A-Sula?
..............嗯,很好,禮拜五下午真的是很歡樂。
文章標籤
全站熱搜

就像我常常被叫殺人一樣... 其實全稱是Saluntina 據說是義大利人名Saluntina的變形 不過那麼長大概沒人唸得出來 所以就變成Salunt......
哇,是義大利名字來著,殺狼好高級!! 那你比較喜歡殺人還是殺狼)誤)XDDDD 怎麼會取這名字,真帥氣呀@w@
是Salunting的變形,打太順 囧
哈哈哈哈~~~~完完全全笑翻啦XDDDDD 樓上的殺狼也很酷喔XD 不過想到在小時候還不太認識台語的時候 中文"殺狼"的音 對那時的我來說音同台語"啥人"哩@@
撲ㄘ,看來殺狼的名字還真是多功能(喂!! 後來看到A先生我都不知道要叫A人還是Sula了...(只是每次都在旁邊跟同事們先唸十遍... 是俗辣耶~ 俗辣~ 俗臘俗~ 俗臘~) 他應該十分後悔提起想換名字這件事!!!
雖然被調侃慣了 不過還是會有點悽涼啊 (躲在角落畫圈圈 殺狼還是我比較能接受的咧XD 關於我的ID由來,可以參考這篇XD http://blog.pixnet.net/salunt/post/6180975
(尖叫)沒有貼完的小說! 殺狼一定是在報復!這是報復! ㄠ 嗚~~~~
好好笑...(憋笑
憋笑對身體不好哦,小林就大聲的笑出來吧(拍拍
別擔心,總有一天我會貼完低(被踹飛
(跟著踹 #
喔! 我的英文名字是Rachel 是我以前那種英文補習班老師取的 是很想換,但是又不知道換什麼 一直到國中有接觸一點日文 才改Minazuki ya 沿用到現在 :)
訴,不過這是羅馬拼音,不是英文名字啊XDD 其實用習慣就好啦@w@/ 自己的名字自己開心嘛~
sula,很像順啦~朋友順啦~ 我也好幾個的英文名字哩,最早叫做roger,覺得不夠優,換,最後換成了joseph,這個跟中文名字發音有點像。 spacebee還是我比較常用低。
蜂先生真是好人,怎麼唸都比較像"俗辣"吧!XD Roger不錯啊,我認識的Roger都是性格非常強烈特別的人呢。Joseph就差很多了,都是比較乖巧安靜的男生(但實際上還是很聊得起來,呵呵) 咦,蜂先生跟外國客人自我介紹時也會說自己是Spacebee嗎???@@
roger感覺像是老人,或者外勞勒。 joseph是比較乖巧安靜的男生,我是噎。(舉手) 其實是悶燒啦,哈哈! 我叫做spacebee之後還沒遇過外國人勒,怪怪。
哈哈,有嗎! 我知道兩個Roger都是酒吧老闆哩 我認識的Joseph也是悶騷噢,哈哈! 是噢,我還以為多少會遇到呢@w@
sula 哈哈哈哈哈!! 真不賴~ ~( ̄▽ ̄)~* 我的英文名由來太好猜了..... a( ̄3 ̄)a
是個好名字吧。雖然我覺得Silly跟Sissy也不錯(大笑) 哈哈... 理由是因為身材一樣棒嗎?! >w<b
關於英文名字... 我先生有個同事取名叫TOTO... 日本人來了問他為什麼要叫馬桶的品牌... 哈哈哈.. 英文名字還是要稍微挑一下才好..
這個... 我進公司之後才對英文名字大開眼界了一番呢... Honda、Toyota算是"英文"名字嗎?!XD 話說回來,英文名字叫"Cubic"的我也是第一次看到啊... (斜眼看Q先生)
偶被點名了=w= 尼好,粗次見面,請叫我Mr.Q @O@/
你訴菜就冷ㄝ秘密情人嗎=w= 話說你最近台灣狗以越來越嚴重了孩子
但我六人行裡面, 最喜歡的就是Phoebe和Joy耶! 這兩個人真是太好笑了!
哈哈,是啊,因為他們的言語老是直接辛辣又幽默!XD 不過還是有點囧嘛= =||||||
默默的抗議~~~
啊哈哈...(乾笑) 你什麼都沒看到~ 你什麼都沒看到~~~~(催眠
我也抗議~~肥比姐
你玩得最開心有什麼好抗議的!!!(踹飛
剛剛裝水回來看到A人坐在我位子上 覺得一定沒好事 果然他用我電腦偷留言...... 好啦 我以後會多支持你的網誌的
不需要特別支持沒關係=w=|||| 不過A人心機好重=.=