Heartache/ ONE OK ROCK
Translated/ Jayko

   

So they say that time

Takes away the pain

他們都說 時間會帶走傷痛

But I'm still the same oh yeah

但我還是一樣難過

And they say that I

Will find another you

他們都說 我會再遇見一個像你一樣的人

That can't be true oh

但那是不可能的

 

Why didn't I realize?

我怎麼會不明白呢

Why did I tell lies?

我為什麼要說謊呢

Yeah I wish that I could do it again

多希望有機會重來一遍

Ooh Turnin' back the time

將時光倒回

Back when you were mine (all mine)

回到你還屬於我的時候 (完全屬於我)

 

So this is heartache?

所以這就是心痛嗎?

So this is heartache?

所以這就是心痛嗎?

拾(ひろ)い集(あつ)めた後悔(こうかい)は 涙(なみだ)へとかわり oh baby

(Hiroi atsumeta koukai wa, namida e to kawari oh baby)

 一直以來的後悔都變成了淚水

 

So this is heartache?

所以這就是心痛嗎?

So this is heartache?

所以這就是心痛嗎?

あの日(ひ)の君(きみ)の笑顔(えがお)は 想(おも)い出(で)に変(か)わる

(Ano hi no kimi no egao wa omoide ni kawaru)

那一天你的笑容充滿了我全部的回憶

I miss you

我好想你

 

僕(ぼく)の心(こころ)を 唯一(ゆいいつ)満(み)たして去(さ)ってゆく 君(きみ)が

(Boku no kokoro o yuitsu mitashite satte yuku kimi ga)

你佔據了我的心卻又離開

僕(ぼく)の心(こころ)に 唯一(ゆいいつ)触(ふ)れられる事(こと)が出来(でき)た 君(きみ)は

(Boku no kokoro ni yuitsu furerareru koto ga dekita kimi wa)

你是唯一能觸碰到我內心深處的人

 

Oh baby

もういないよ もう何(なに)もないよ

(Mou inai yo mou nanimo nai yo)

我已經失去一切了

Yeah I wish that I could do it again

是啊,我多希望一切能重來

Ooh Turnin' back the time

將時光倒回

Back when you were mine (all mine)

 回到你還屬於我的時候 (完全屬於我)

 

So this is heartache?

所以這就是心痛嗎?

So this is heartache?

所以這就是心痛嗎?

拾(ひろ)い集(あつ)めた後悔(こうかい)は 涙(なみだ)へとかわり oh baby

(Hiroi atsumeta koukai wa, namida e to kawari oh baby)

 一直以來的後悔都變成了淚水

 

So this is heartache?

所以這就是心痛嗎?

So this is heartache?

所以這就是心痛嗎?

あの日(ひ)の君(きみ)の笑顔(えがお)は 想(おも)い出(で)に変(か)わる

(Ano hi no kimi no egao wa omoide ni kawaru)

那一天你的笑容充滿了我全部的回憶

I miss you

我好想你

 

It's so hard to forget

要忘記是如此困難

固(かた)く結(むす)んだその結(むす)び目(め)は

(Kataku musunda sono musubime wa)

心漸漸糾結在一起

Yeah, It's so hard to forget

要忘記是如此困難

強(つよ)く引(ひ)けば引(ひ)くほどに

(Tsuyoku hikeba hiku hodo ni)

心總是隨你上下起伏

 

You and all the regret

你和我所有的悔恨

解(ほど)けなくなって 離(はな)れなくなった

(Hodokenaku natte hanare renaku natta)

糾纏一起無法分辨

今(いま)は辛(つら)いよそれが辛(つら)いよ

(Ima wa tsurai yo, sore ga tsurai yo)

我現在真的好痛,原來這就是真正的痛

すぐ忘(わす)れたいよ 君(きみ)を

(Sugu wasuretai yo kimi wo)

好想馬上忘記你

 

So this is heartache?

所以這就是心痛嗎?

So this is heartache?

所以這就是心痛嗎?

あの日(ひ)の君(きみ)の笑顔(えがお)は 想(おも)い出(で)に変(か)わる

(Ano hi no kimi no egao wa omoide ni kawaru)

那一天你的笑容充滿了我全部的回憶

I miss you

我好想你

 

I miss you

我好想你

I miss you

我好想你

文章標籤
創作者介紹

純真年代

潔小摳 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(1) 人氣()


留言列表 (1)

發表留言
  • S
  • 倒數第二段少了唷
找更多相關文章與討論