KNOTLAMP -"Innocent Days"
Jayko - Translated

  

I really know what's wrong
我知道是哪邊出錯了

It's just like a lonely war
這就像在孤軍奮戰

I cannot stand another fight
我再也承受不住另一波攻擊了

Sing my song
大聲唱出我的歌

And don't turn your back again
別再次用你的背影對著我

I don't know how my life will end
我不知道我的生命會如何終結

But it doesn't make sense to me
但這對我來說絕對說不通



Don't break off
別放棄

I wanna start again
我還想再試一次

Though I lost my all again
雖然我又失去了一切 

I'm standing on the street
我獨自站在街頭

I'm sick of my every day
對每一天感到厭倦

So I'm trying to be another me
所以我試著成為不一樣的我


I don't know, where did I go wrong?
我不知道我究竟是哪裡做錯了?

But I never lose my way
但我不會偏離我的道路

So I made a song for my determination
所以我為了自己的決心寫了一首歌

I'm never coming back
我再也不會回來了

'Cause the time is passing by
因為時光只會向前飛逝

I feel like I have a chance to start again
我感覺到重生的機會正在前方

'Cause things will never be the same
因為永遠不會有事物是一樣的

I really know what's wrong
我知道是哪邊出錯了

It's just like a lonely war
這就像在孤軍奮戰

I cannot stand another fight
我再也承受不住另一波攻擊了

Sing my song
大聲唱出我的歌

And don't turn your back again
別再次用你的背影對著我

I don't know how my life will end
我不知道我的生命會如何終結

But it doesn't make sense to me
但這對我來說絕對說不通


(I can't lose it anymore)
(我不能再失去更多了)

I don't know, where did I go wrong?


I don't know, where did I go wrong?
我不知道我究竟是哪裡做錯了?

But I never lose my way
但我不會偏離我的道路

So I made a song for my determination
所以我為了自己的決心寫了一首歌

I'm never coming back
我再也不會回來了

'Cause the time is passing by
因為時光只會向前飛逝

I feel like I have a chance to start again
我感覺到重生的機會正在前方

'Cause things will never be the same
因為永遠不會有事物是一樣的

I really know what's wrong
我知道是哪邊出錯了

It's just like a lonely war
這就像在孤軍奮戰

I cannot stand another fight
我再也承受不住另一波攻擊了

Sing my song
大聲唱出我的歌

And don't turn your back again
別再次用你的背影對著我

I don't know how my life will end
我不知道我的生命會如何終結

But it doesn't make sense to me
但這對我來說絕對說不通

(I can't lose it anymore)
(我不能再失去更多了)


 

第一次聽到這首歌是好幾年前,小米傳給我的。

一開始沒什麼興趣,但一點開之後,它就永遠刻在我的腦海裡了。

即使對這個樂團根本不熟悉,甚至整個印象很淺,
但不知道為什麼,只有這首歌,
時不時的就會竄進我的腦海,
每每讓我忍不住一直一直唱著。

在這個時候再次想起這首歌、認真的看了它的歌詞,
甚至好好的用自己的話和語言將它翻譯出來,
讓我有種忍不住笑了的感。

感覺他們的英文程度跟我差不多啊XD
有些話,也不知道他們是不是我理解到的這個意思,
但是這麼想、這麼去體會了,就覺得有種被鼓勵到了的感覺。

這首歌連PV都找不到呢,真意外。
真的好喜歡這首歌啊。


 

I really know what's wrong
我知道是哪邊出錯了

It's just like a lonely war
這就像在孤軍奮戰

I cannot stand another fight
我再也承受不住另一波攻擊了

Sing my song
大聲唱出我的歌

And don't turn your back again
別再次用你的背影對著我

I don't know how my life will end
我不知道我的生命會如何終結

But it doesn't make sense to me
但這對我來說絕對說不通

(I can't lose it anymore)
(我不能再失去更多了)

創作者介紹

純真年代

潔小摳 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()