ColdRain/No Escape
Translated/Jayko

There is a weight on my shoulders
它重重壓在雙肩上

I've carried with me far too long
我已經背負了太久

This song is my farewell
這首歌就是最後的告別式

To the fear I've held
向曾經緊抓著我的恐懼道別

Cuz I finally know
因為我終於明白


There's no escape
沒有逃離之道

No escape
我無法擺脫

From what I want
我真正想要的


Running and running for so many days
已經不停的不停的跑了太久

Useless excuses have got me nowhere
無用的藉口幫不了我任何忙

Running and running till I hit the edge
不停的不停的跑直到衝破極限

From this day on I liberate myself
從這一天起 我讓自己自由


I still remember how they'ed say
我還記得他們是怎麼說的

My dreams are steps from suicidal
我的夢想只會讓我自我毀滅

But what's the point of aiming low?
但把目標訂得那麼低又有什麼意義呢?

When in the end I know
如果當一切結束,我知道

I'll still want more
我還是會想要更多


There's no escape
沒有逃離之道

No escape
我無法擺脫

From what I want
我真正想要的


Running and running for so many days
已經不停的不停的跑了太久

Useless excuses have got me nowhere
無用的藉口幫不了我任何忙

Running and running till I hit the edge
不停的不停的跑直到衝破極限

From this day on I liberate myself
從這一天起 我讓自己自由


It's my turn to shine
這次換我發光發熱

Light the sky so bright
我會將天空完全點亮

It's my turn to shine
這是屬於我的時刻


Running and running for so many days
已經不停的不停的跑了太久

Useless excuses have got me nowhere
無用的藉口幫不了我任何忙

Running and running till I hit the edge
不停的不停的跑直到衝破極限

From this day on I liberate myself
從這一天起 我讓自己自由

I liberate myself
我讓自己自由

I liberate myself
我讓自己自由

創作者介紹

純真年代

潔小摳 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()