這首歌詞是Cubic寫的,我只是幫他英譯(因為他說這樣唱起來比較不蠢...)
真的跟我沒關係哦!!!!!!!!!(羞遮臉)

[助けて]
By Cubic

We're heading up to Japan

(我們要去日本玩了)

Tokyo, Otawa, One Piece, Budokan!!

(東京, 大阪, 海賊王, 武道館!! )

But we know nothing about Japaness at all

(可是我們不會講日文)

 

How to order a beef bowl?

(要點牛丼怎麼點?)

助けて!!

(救命啊!!)

How much is it all together?

(總共多少錢要說啊!)

助けて!!

(救命啊!!)

It's not what I've ordered!!

 

(為什麼跟我點的不一樣!!)

助けて!!

(救命啊!!)

Where is the toilet?

(廁所在哪裡啊!)

助けて!!

(救命啊!!)

 

Wher am I now?

(路不會走怎麼辦!

 助けて!!

(救命啊!!)

WTH ! 変なおじさん(Hen'na ojisan)

(哪裡來的怪叔叔!)

助けて!!

(救命啊!!)

Hey officer please help here!

(警察杯杯快來救我!!

助けて!!

(救命啊!!)

Ah!! It's him, not me!!

(啊!!抓他不是抓我啦!!)

助けて!!

(救命啊!!)


 

助けて 助けて 助けて

(救命啊 救命啊 救命啊)

どうして?

(為啥?)

 助けて 助けて 助けて

(救命啊 救命啊 救命啊)

どうして?

(為啥?)

創作者介紹

純真年代

潔小摳 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()