Shiina Ringo - Stem

Lyrics & Music: Shiina Ringo
Arrangements: Mori Toshiyuki

There's a door here, but it will not break

有扇門聳立在這裡,但它無法開啟
There's a stone there, but it won't remain

有塊石頭被留在那裡,但它不會記得
Up there a heaven now, but it will not wait

雲端上有座天堂,但它不會等待
And the lies there, the scent of it, just too much

而在那邊的謊言啊,關於它的場景實在是太多了 So should you,

所以你應該
Sow it once and make it grow, the sweet clematis

播種並照顧他成長,甜美的鐵線蓮啊
Let it flower, and paint it all of the colors bold
讓他吐露花蕊,綻放最大膽的顏色

Instantly things fall and fade, return to silence

萬物稍縱即逝,回歸虛空
Why oh why, why does it all feel so sorrowful?

噢究竟是為什麼,一切感覺如此令人悲傷呢?
Dreams of what is real

夢境如此真實...
There's a breath here, but it will not break

有絲氣息在這裡遊移,但他不會被破壞
There's a face there, but it won't remain

有張臉孔出現在這裡,但他不會被記得
Up there a heaven now, but it knows no name

雲端之上有座天堂,但他不記得任何人的名字
And the stain is the color of red through red

而玷污不潔的顏色是比紅更豔麗的紅
And thus,

既然如此
You cannot cry, confuse the lies, try to remember
你不能落淚,令謊言迷惘,試著回想起

When you rise, you take your steps with a strong desire

當你昇起,你的每一步都散發出強烈的慾望
Time goes by, a breath it comes, like something given

時光飛逝,瞬息萬變,像被賜予的事物一樣
Why oh why, why have these nightmares not long expired

究竟是為什麼,這些惡夢永遠沒有醒來的一天
The real is but a dream

現實不過也是場夢...
From now on,
從現在起

Should it grow and open full, the sweet clematis
他應該成長且全力盛開,甜美的鐵線蓮啊

Flower bold, but there's no need for rejoicing more

大膽的綻放,但已經沒有任何事值的歡欣了
Precious life, this life, just once, it comes just one time

珍貴的生命啊,這場人生只有一次,所有事情也只能發生一次
Keep it close, keep it from ever just leaving you

小心的收好它,讓它遠離所有正在離開你的東西 Crying tears confusing fears they are no longer

正被哭泣的淚,令人困惑的恐懼,他們再也不存在了
When I stand I know I'll never be down again

當我站直身體,我知道我再也不會讓自己倒下
Nothing that I need now, once it comes just one time

我再也不需要任何東西,任何事都只會發生一次
Somehow, somehow, someone, ah
無論如何,無論如何,某個人...

Entry Number One
第一號參賽作品

Contributed by sayo takada
Translated by Jayko

 


 

其實早在我高一進入熱音社的時候,就有過當主唱的機會的。

那時有個學長說,他想組個團,主唱最好像走椎名林檎那樣的歌路。

於是我買了她的"山手線",放進音響裡放了一輪,皺著眉頭又將CD收了起來。

不喜歡。
這就是十六歲的我的結論。

於是我就這麼放棄了。

不管是關於當樂團主唱的一點期待,或者是椎名林檎。

 

忘記究竟過了幾年,偶然間我發現那張CD躺在書桌的一角,

隨手將它塞進音響裡,就這麼重覆聽了一個晚上。

 

我想,有些事情、要用時間去釀,包括「喜歡」... 這份心情吧。

創作者介紹

純真年代

潔小摳 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()