今天早上上班的車程中,我一路上都在聽這首歌。

聽著聽著,我想到了很多。

 

我一直覺得,這個部落格是讓朋友們,
用一種安全的距離,可以更了解我的方式;
因為是你們自發性的選擇來這個部落格接近我,
但在接近的同時,要是你們還不知道要不要更加認識我這個人,
或者是不知道認識我之後想不想跟我有實際上的互動,
這個部落格也都還是會靜靜的提供一切,
你們可以選擇要接受或不再接受「Jayko」這個人的方式。

所以即使我跟你並不常聊天,
或者在心靈上沒有十分靠近,
我一直也不曾把你當成「我們」這群人以外的一個。

因為我覺得了解這種事情,總要有一方先敞開胸膛。

所以我一直靜靜的在這裡寫著。
我知道你看著的。

 

我從來不曾對你說過什麼。

你也一樣。

 

不管是我傷心的時候,或是你沮喪的時候,
我們的距離一直都是這個樣子。

說近不近,說遠不遠。

走到今天這個局面,大家都有責任,
只是沒想到你選擇從台上一躍而下,
不經過任何階梯,不選擇任何回頭的可能,
扔下一句漂洋過海的灰色字體作結。

 

從那一刻到現在,我都不曾嘗試過連絡你。

你知道我一定會罵人的。

但我不知道我要拿什麼立場罵人?
又,就算誰真的有那個資格去訓誰好了,
結局又如何?難道把誰對誰錯分清楚了之後就能皆大歡喜?

不會的。
把一切撕破講得更開更痛之後,
失去的只會更多而已。


我還在期待會有奇蹟,但那絕對不是一句「好我留下來」就會得到的。

這首歌,是我送給你第一首、也是唯一一首歌。
不管你最後的選擇是什麼,都希望你能像Mraz唱的一樣,
Hold your own, know your name, go your own way......

相識四年餘,今日我能想起的完全都是美好的回憶。
不管未來如何,過去謝謝你。

乾杯!我們的芒果冰沙。

 

 

 

Details In Fabric\Jason Mraz
翻譯:Jayko


Calm down
冷靜點

Deep breaths

深呼吸

And get yourself dressed instead
好好把自己整理一下

Of running around
而不是像熱鍋上的螞蟻一樣慌

And pulling all your threads and
拋開一切紛亂的思緒

Breaking yourself up
然後誠實的面對你自己


If it's a broken part, replace it
如果受傷的是零件,就把它換掉

But, if it's a broken arm then brace it
如果受傷的是手臂,就把它固定好

If it's a broken heart then face it
如果受傷的是心,那麼就面對它...

And hold your own
然後擁抱自己

Know your name

輕喚自己的名字

And go your own way
就走上自己的路吧

Hold your own
擁抱自己

Know your own name

了解你真正的樣子

And go your own way
然後走上你決定的路吧


And everything will be fine
然後一切都會沒事的。

Everything will be fine
一切都會沒事的。

mmmhmm
嗯....


Hang on
撐著點

Help is on the way

救援就在路上了

Stay strong
堅強一點

I'm doing everything
我正用盡所有辦法...


Hold your own
擁抱你

Know your name

了解你的名字

And go your own way
並且走上你的道路

Hold your own
擁抱你自己

Know your name
了解你的名字

And go your own way
並且走上你的道路


And everything, everything will be fine
然後所有事情,所有的一切都會沒事的。

Everything
所有事情。


Are the details in the fabric
一切都是被註定好的嗎?

Are the things that make you panic
這一切會使你驚慌嗎?

Are your thoughts results of static cling?
你的思緒被嚇得呆在這裡了嗎?


Are the things that make you blow
這一切是否令你快要抓狂了呢?

Hell, no reason, go on and scream
管它的呢,你不需要理由。放聲尖叫吧。

If you're shocked it's just the fault
如果你很震驚於自己的錯誤

Of faulty manufacturing.
一切也只不過是人生中必然的錯誤而已

Yeah everything will be fine
是的,一切都會沒事的

Everything in no time at all
一切都還來得及

Everything
所有的一切
...

 

Hold your own
擁抱你自己

And know your name

輕喚你的名字

And go your own way
並且走上你的道路

Are the details in the fabric (Hold your own, know your name)
一切都是被註定好的嗎(擁抱你自己,了解你的名字)

Are the things that make you panic
這一切讓你感到驚慌嗎


Are your thoughts results of static cling? (Go your own way)

你的思緒被嚇得呆在這裡了嗎?(走上你的道路吧)

Are the details in the fabric (Hold your own, know your name)
一切都是被註定好的嗎(擁抱你自己,了解你的名字)

Are the things that make you panic (Go your own way)

這一切讓你感到驚慌嗎(走上你的道路吧)

Is it Mother Nature's sewing machine?

一切都是冥冥中自有安排?


Are the things that make you blow (Hold your own, know your name)
這一切讓你快要抓狂了嗎(擁抱你自己,了解你的名字)

Hell no reason go on and scream
別管他那麼多理由了就放聲尖叫吧

If you’re shocked it's just the fault (Go your own way)
如果你被自己犯下的錯誤嚇到(走上自己的道路吧)

Of faulty manufacturing
一切也只不過是人生中必然的錯誤而已


Everything will be fine
一切都會沒事的

Everything in no time at all
一切都還來得及

Hearts will hold
你的心知道....

 


arrow
arrow
    全站熱搜

    潔小摳 發表在 痞客邦 留言(8) 人氣()