close

歌詞好悲傷的一首歌。
但曲子卻很悠揚。

讓我想起獅子老師家的幾篇文章。

希望生病的人都能慢慢好起來... 沒有任何願望是比身體健康更重要的了,
一切都要以平安為重哦。

最近天氣真的很冷,大家要注意保暖,
寒流又來了,還是聽歌吧~

http://www.nme.com/video/id/dmUwpfEcrxs/search/cigarettes

Coffee and Cigarettes / Auguatana
翻譯:Jayko

Wake up, take your pills dear,
醒來,親愛的。你該吃藥了。

I know this time of year ain't right for you...
我知道這幾年你不太好過...

You came with a sickness, shot down back in Christmas,
你抱病前來,並在耶誕節時再次病倒離去。

Kamikaze rain...
自殺攻擊般的雨點...

and I'm sure you've lost that weight again,
而我知道你又變瘦了,

I'm sure the pills keep pouring in,
我知道那些小藥丸還是持續的傾倒進你的身體裡,

Like smoke that falls, it's caving into you...
它正在使你屈服

So put on a plane, and fly me to anywhere... with you...
所以就將我放上飛機,並且讓我飛去任何一個地方吧... 只要和你在一起。

One night... when you woke up, you bled... till you spoke up,
有一天晚上... 當你醒來,你正在流血... 直到你開口。

Oh this ain't pretty dear,
噢親愛的,那看起來是不太漂亮,

With clocks, watch the time go... till spring, when the sun can finally be free...
時鐘看著時光滴搭走過... 直到春天來臨,當陽光終於被釋放...

And I'm sure you've lost that weight again,
而我知道你一定又變瘦了,

I'm sure the pills keep pouring in,
我知道那些小藥丸還是持續的傾倒進你的身體裡,

We'll scream at night, to make it go away...
我們會在夜裡放聲尖叫,這樣就能把它嚇跑...

So put me on a plane, and fly me to anywhere... but you...
所以就將我放上飛機,並且讓我飛去任何一個地方吧... 但是你呢...?

 

arrow
arrow
    全站熱搜

    潔小摳 發表在 痞客邦 留言(3) 人氣()