close

在Step up 2(舞力全開)的完全版原聲帶裡聽到這首歌(聽說原本的原聲帶沒收錄),
之前聽沒啥特別感覺,因為每當我聽Step up 2的時候通常是我心情比較high的時候,
而這首歌雖然是搖滾樂團版本,但和其他舞曲Hip-hop比起來是不太一樣的曲風,
所以我通常是跳過,不然就是在失神想別的事(這首歌很適合拿來想事情,我也不知道為什麼)。


可別誤會了,它並不是平靜緩慢的老搖滾,
而是紮紮實實的流行搖滾樂,我真的覺得它的Background對我而言就是紮實的,
尤其是每當唱到那句:


Do you like that? Do you like that?


彷彿就能看到一個憤怒的青少年,將自己失去理智的朋友壓在牆上,
橫眉豎目的對他吼到,這樣怎麼樣? 你喜歡嗎? 你喜歡嗎? 吭?!

最後聽到了Breaking Benjamin的鋼琴慢版,還是十分緩慢扎實,
但彷彿更多更多的無奈,和琴聲裡聲聲飄揚的,彷彿在預告將到的放棄。


推薦這首歌!


 


Dairy Of Jane / Breaking Benjamin
翻譯 Jayko

 

 

If I had to
如果需要的話
I would put myself right beside you
我會將自己放在你左右
So let me ask
所以,我問你
Would you like that?
你會喜歡嗎那樣?
Would you like that?
你會喜歡那樣嗎?

 

And I don't mind
而我並不介意
If you say this love is the last time
若你說,這是最後一份愛 (或譯,這是我們最後一次做愛)
So now I'll ask
所以,我現在要問
Do you like that?
你喜歡那樣嗎?
Do you like that?
你喜歡那樣嗎?

 

No

 

Something's getting in the way
有什麼東西正擋著我們的路
Something's just about to break
有些東西就快要碎裂了
I will try to find my place in the diary of Jane
我會試著在Jane的日記裡,找到屬於我的位置
So tell me how it should be
所以告訴我吧,那應該是怎樣呢?

 

Try to find out what makes you tick
試著去找出令你快樂的事物
As I lie down
當我躺下
Sore and sick
疲憊而病倦
Do you like that?
你喜歡這樣嗎?
Do you like that?
你喜歡這樣嗎?

 

There's a fine line between love and hate
愛恨之間,有一條線正好將兩者區隔
And I don't mind
而我不介意
Just let me say that I like that
就讓我說吧,我喜歡那樣
I like that
我喜歡那樣

 

Something's getting in the way
有什麼東西正擋著我的路
Something's just about to break
有些東西就快要破碎了
I will try to find my place in the diary of Jane
我會試著在Jane的日記裡,找到屬於我的角落

 

As I burn another page
就像我又燒掉了一頁一樣
As I look the other way
就像我尋找著別的方法一般
I still try to find my place in the diary of Jane
我仍舊試著在Jane的日記中,找到屬於我的位置
So tell me how it should be
所以告訴我吧,那該是怎樣的光景?

 

Desperate, I will crawl
絕望地,我將會匍伏
Waiting for so long
等待了這麼漫長的時間
No love, there is no love
沒有愛,這裡沒有愛
die for anyone
會為任何人而死
What have I become
我變成了什麼樣子啊


http://www.youtube.com/watch?v=29qiAqO4hmQ

arrow
arrow
    全站熱搜

    潔小摳 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()