沒時間寫小說,那翻翻歌可以了吧!
硬是要介紹我會寫到的樂團之一,親愛的Ellegarden。
這首歌算是我第一首愛上他們的歌,第一首聽了就記在腦海裡的,從歌到歌詞都是。


Ellegarden - Alternative Plans(替代方案)
翻譯by Jayko

Dreaming of the day we had some alternative plans
夢想著有一天我們能有一些替代方案

Like holding hands and staring up and counting little stars
像是手牽著手啦,抬頭看著天空,一起數著星星們。

Smart enough to know it's sort of just a little joke
夠聰明到能一笑置之,這只不過是說說而已,

I'm sorry, i never meant to be like this
我很抱歉,我從來沒有想過會變成這樣...


Stayin' up for days on end then sleeping long enough
熬夜熬到這一天用完,然後再睡到自然醒!

Wasting all the cash on bets, we're so disorganized
把所有現金都浪費在打賭上,我們真是一點組織性也沒有!

Making up all our own rules and happy for a while
訂定了一堆我們自己的法條並為此高興個一陣子!

Failing all the time, no matter how it's justified
永遠都在失敗,不管裁定的標準是什麼!

Dreaming of the day we had some alternative plans
夢想著有一天我們能有一些替代方案,

Like holding hands and staring up and counting little stars
像是手牽著手啦,抬頭看著天空,一起數著星星們。

Smart enough to know it's sort of just a little joke
夠聰明到能一笑置之,這只不過是說說而已,

I'm sorry, i never meant to be like this
我很抱歉,我從來沒有想過會變成這樣...


Charging all around the town and losing all the games
在整個城鎮裡到處跟人家打賭,然後全部輸光光!

Breaking up the rules we made, we are so unsocialized
打破我們自己訂的規則,我們真是有夠沒社交性的~

Cheating on the brain, we have no answers of our own
連自己的大腦都要欺騙,我們自己都沒有答案了~

Faking all the time, no matter what our hearts desire
永遠都在假裝,不管我們的心渴望著什麼...


Dreaming of the day we had some alternative plans
夢想著有一天我們能有一些替代方案

Like holding hands and staring up and counting little stars
像是手牽著手啦,抬頭看著天空,一起數著星星們。

Smart enough to know it's sort of just a little joke
夠聰明到能一笑置之,這只不過是說說而已,

I'm sorry, i never meant to be like this
我很抱歉,我從來沒有想過會變成這樣...


It's always in the cartoons
總是就像卡通裡說的一樣,

Nobody really understands me
沒有人真的了解我...

My heart is made of cardboard
我的心是拼布拼起來的,

I never thought you'd go away
我從來沒想過有一天你會離開.......

Dreaming of the day we had some alternative plans
夢想著有一天我們能有一些替代方案

Like holding hands and staring up and counting little stars
像是手牽著手啦,抬頭看著天空,一起數著星星們。

Smart enough to know it's sort of just a little joke
夠聰明到能一笑置之,這只不過是說說而已,

I'm sorry, i never meant to be like this
我很抱歉,我從來沒有想過會變成這樣...

I'm sorry, i never meant to be like this
我很抱歉,我從來沒有想過會變成這樣...



為什麼會突然想到這首歌呢?
因為我打了一天的報表剛才按錯鍵沒有存檔到!暗!

arrow
arrow
    全站熱搜

    潔小摳 發表在 痞客邦 留言(3) 人氣()