目前日期文章:201104 (10)

瀏覽方式: 標題列表 簡短摘要

早上在臉書看到學姐強力介紹這首歌,一時太閒好奇就點進去聽了...

果然是超好聽...

只是有些部份一下讓我想到小紅莓XD

Wish You Were Here / Avril Lavigne-
Translated by Jayko

潔小摳 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(1) 人氣()

掯,都沒人尋到寶,真無聊=3=

 

[Baby Star]
詞/曲:Jayko & Cubic

潔小摳 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()

[雲淡風輕]
By Jayko

2011/4/28
寫的時候 是想著Eason的歌聲寫的。

潔小摳 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(2) 人氣()

  • Apr 27 Wed 2011 11:24
  • [Fine]

[Fine]
By Jayko
雖然中英文都是我寫的,但這還是我第一次翻譯的這麼口語。科。

潔小摳 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(1) 人氣()

  好不容易讓彩蝶停止叫嚷著金蠶王有多好,月如有些脫力的執住了她的手。

  「現在晉元哥哥是不肯吃的,再好的東西到他眼前他當是毒藥,再說仙人有交代了,這藥要搭著他傳我的心法、佐以姐姐每日花釀才能成功抑毒,若是其中一樣不成,他一樣沒救!」

  說得緊張刺激,蝴蝶姐姐(無誤)卻只是眨了眨她天真的大眼睛,一臉胸有成竹的拍了拍月如的手背,朗聲回道:「妹妹別擔心,姐姐自有法子!」

 

  ........... 妳每次有法子都讓我很擔心............

潔小摳 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(2) 人氣()

[So much I hate you]
By Jayko

潔小摳 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()

[The blind side]
By Jayko
Basic on a phrase from Andrew

潔小摳 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()

請按這裡加入黑心粉絲頁>/////////</

這次的比賽場地提供:台北Taboo~
內部真的是很漂亮耶,大家有興趣可以去玩哦^^

潔小摳 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()

同人故事 / NANA (漫畫版)

我想應該很多人沒有追到最新進度...
但這對我來說真的是很很很很重要的一部漫畫。

為什麼重要呢?
我也不知道。

潔小摳 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(2) 人氣()

  「現在是... 怎樣?」芙羅扁著一張臉,很無奈的站在暴風雪的正中心。

  「啊,別在意我們。」諾姆一臉愉悅,手中的小刀對著凍成冰塊的魔物們不停戳刺著。「真的,千萬別在意我們。」

  「是啊,我們只是逛逛而已。」連又又都一邊哼著歌,一邊將更多魔物拖進薩施下的暴風雪陣之中。

  潮溼陰暗的地下密穴,只得牆上不停顫動著的微弱火光,瘋狂暴動的魔物們無神的來回遊走著,只消看見脆弱(?)落單的女祭司、便發出興奮的尖叫聲撲上前去...

 

  然後被冷著臉的巫師凍成冰塊,被快發光的巫師小刀破冰,再被凍成冰塊,一直重覆到掛點化為冒險者們的功勳值為止。

  靠... 現在是在演「勇者太囂張」嗎?

  淌淚消失在死水湖裡的魔物們忍不住血淚控訴......

潔小摳 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()